Translation:
Your heart keeps aching
for something passively,
it seems…
Your eyes too reveal
some tale wordlessly,
it seems…
Eons have passed in wait,
albeit knowingly,
it seems…
Even though pulse remains here,
heart beats too faintly,
it seems…
At each encounter of ours
I feel this storm inside…
Your gaze yearns
lost answers, earnestly,
it seems…
At each step I tend
to take towards my journey,
someone there still
awaits for me restlessly,
it seems…
In a mere moment collapses
a journey of cent-eons,
like life has rushed almost,
at a pace fleetingly,
it seems…
In such a manner I keep
thinking of you in my days,
my each breath covers
for your name, literally,
it seems…
– Dedicated to the yearners, yearning for a miracle.
Original:
Koyi Fariyaad Tere
Dil Mein Dabi Ho Jaise
Tune Aankhon Se Koyi
Baat Kahi Ho JaiseJaagte Jaagte
Ek Umr Kati Ho Jaise
Jaan Baaki Baaki Hai
Magar Saas Ruki Ho JaiseHar Mulaakat Pe
Mehsoos Yehi Hota Hai
Mujhse Kuch Teri Nazar
Pooch Rahi Ho JaiseRaah Chalte Huve Aksar
Yeh Ghumaan Hota Hai
Woh Nazar Chupke
Mujhe Dekh Rahi Ho JaiseEk Lamhe Mein Simat
Aaya Hai Sadiyon Ka Safar
Zindagi Tez
Bahut Tez Chali Ho JaiseIs Tarah Pehron Tujhe
– Faiz Anwar
Sochta Rehta Hoon Main
Meri Har Saans Tere
Naam Likhi Ho Jaise