Aankhon Ki Gustakhiyan (Transgression of the Eyes)

Eternally melodious song from my favorite Hindi film: Hum Dil De Chuke Sanam. Sung by the king of melody: Kumar Sanu and madam effortless Kavita Krishnamurti.

Poem and Translation:

Aankhon Ki Gustakhiyan.. Maaf Ho
Ik Tuk Tumhein Dekhti Hain
Jo Baat Kehna Chaahe Zubaan
Tumse Ye Woh Kehti Hain

Transgression of the eyes should be forgiven…
They can’t manage to… cease ogling at you…
for what I can’t seem to ever fathom in words,
they reveal all my those… feelings to you…

Aankhon Ki
Sharm-o-Haya.. Maaf Ho
Tumhein Dekh ke, Jhukti Hain
Uthi Aankhein Jo Baat Na Keh Sakin
Jhuki Aankhein Woh… Kehti Hain

Restraint of the eyes should be forgiven…
They dive even if… all they want is to see you…
for what I can’t admit with my eyes all-open
Those feelings… my downed gaze reveals to you…

Kaajal Ka Ek Til
Tumhare Labon Pe Laga Loon
Haan Chanda Aur Suraj Ki
Nazron Se Tumko Bacha Loon
Oh… Palkhon Ki Chilman Mein
Aao Main Tumko Chhupa Loon
Khayaalon Ki
Ye Shokhiyaan… Maaf Hon…

Let me put… a speck of kohl
on your lips…
Guard you against,
the envy of the Moon and spirits…
Allow me to hide you inside
the pocket of my eyelids…
All such… weird impulses…
should be forgiven…

Har Dam Tumhein Sochti Hain
Jab Hosh Mein Hota Hai Jahan
Madhosh Ye Karti Hain…

All the time they just keep
wondering about you…
When the whole world is on its toes around,
they keep me sunken in you…

Ye Zindagi Aapki Hi
Amaanat Rahegi
Dil Mein Sada Aapki Hi
Mohabbat Rahegi
In Saanson Ko Aapki Hi
Zaroorat Rahegi…
Haan Is Dil Ki
Naadaniyaan… Maaf Hon…

This life would remain
forever indebted to you…
In my heart forever
there will only be love for you…
These breaths too would
just seek you… to continue…
All these… heart’s lunacies…
should be forgiven…

Ye Meri Kahan Sunti Hain
Ye Pal Pal Jo Hote Hain Be-Pal Sanam
Toh Sapne Naye Bunti Hain

When do they hear me ever?
With each moment they lose track
of the next moment to appear…
Indulged in weaving… dream yet another…

Aankhon Ki
Gustakhiyan… Maaf Hon!
Sharm-o-Haya… Maaf Ho!

Of these eyes…
All filrtations should be forgiven.
All shyness should be forgiven.

— Originally both written and composed by Ismail Darbar.

— Dedicated to all those who do and face flirtations and shyness in the gaze of/ for the beloved…

.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s