Heart craves once more (Dil dhoondhta hai phir wahi)

Another one of my very favorite songs, once again something written by the poetic genius of Gulzar sb. Simply in-comparable the way rhythm of the song, words of the poem flow, it’s beyond marvelous. Rendition above is from the film and it is sung by Lata Mangeshkar and Bhupinder Singh.

The song is from Gulzar sb’s own written and directed film: Mausam (1975). Literal meaning of the film’s name is ‘Season’, and it’s this very song in which he has covered the gist of the film: ‘The nostalgia of seasons (Fall, Summer and Winter) as they once used to be in presence of a first love’. This song is indeed one hell of a time-traveling machine. One more thing very special about this sonnet is that Maestro (Guru ji) Gulzar sb actually borrowed the first verse from the Grand Maestro (Dada Guru) Ghalib‘s ghazal, to start this one. What an awesome and rare combination once again to create such a masterpiece. More than a year ago I too under a similar spell and same tradition, tried to give a tribute to both of them via a poem: “The Yearning” (but of course, I can never be in any way get close to an imitation let alone a justice).

Translation:

Heart craves
once more
such moments relaxed…
when time did
use to fill with
thoughts of a dearest…

Under a soft sun of the fall,
lounged inside the courtyard,
that covering my eyes,
stretching a scarf of yours…
staying lazed on a floor,
in a carefree rest.

Or in the nights of summer,
in chilling gusts of zephyr,
Keeping ourselves up
draped in cold white linens…
Settled on a terrace till late,
just to have all stars gazed.

As amidst a chilling winter,
hiked onto any mountain,
listening to a hush contagious,
echoing from valley and plains…
keeping ourselves hinged to
a passing moment with eyes wet.

Heart craves
once more
such moments relaxed…
when time did
use to fill with
thoughts of a dearest…

– Dedicated to the nostalgic times, when love and leisure were inseparable…

Original Lyrics:

Dil dhoondta hai,
phir wahi
fursat ke raat din
baithe rahein
tasavuur-e-jaana
kiye huye…

Jaadon ki narm dhoop
aur aangan mein lait kar
aankhon pe kheench kar
tere aanchal ke saaye ko
aundhe pade rahe
kabhi karwat liye huye

Yaa garmiyon ki raat
jo purwaiyan chalein
thandi safaid chaadaron pe
jaagein hum der tak
taaron ko dekhte rahein
chhath par pade huye

Barfilee sardiyon mein
kisi bhi pahaad par
waadee mein goonjtee huyi,
khamooshiyaan sunein
aankhon mein bheege bheege se
lamhe liye huye

– Original lyrics by poetic genius Gulzar sb.

Another awesome and deservedly well-known rendition of the same song, in a very different form, but from a very same film, it’s a male-only version – performed just by Bhupinder Singh.

 

Advertisements

The Long Winter

glacier_person_cold_alaska_14702_2560x1024[1]

I found
Leaves shivering in cold,
and showing pattern,
I once traced on your skin…

I found
sky vomiting gold,
searching for tree,
under which we had our first kiss…

I found wind blowing
just to float me away
from today to yesterday…
when your fragrance used to linger on me…

They all reminded me,
how winter once used to be…
of time when nothing cold was painful,
since warmth of your breaths surrounded me…

Even moon used to bow
in an alley we used to meet in…
where I touched your hands first..
stars kissed your feet.

But this is not the winter
in which we weaved our dreams…

We’ve slipped far far away
from the mirror – our axis…
we no longer know what
kept our heart racing…

I keep looking for you,
in my present,
knowing I buried you,
out in the world for centuries
shutting myself in a coffin
holding sands of a last spring.

I found
sand mixing with the storm,
unraveling my tombstone,
on which you said once,
“You’ll never forgive me!”

Now, I find stars too,
complaining to me…
for I don’t share with them anymore,
what I wished for our destiny.

couple_snow_rain_love[1]

– Dedicated to lovers unaware of long stretches of glacial boundaries that often grow in between, post beautiful snowfall they dance in…

Image Credits:
1. Glacier_person_cold_alaska (wallpaperscraft.com)
2. Couple_snow_rain_love (hdwallpapers.im)

Poet 101

2681651930_4c6bea707b_b

They say,
poets don’t have a future…
Just a dream of it.

Eyes set on clouds of present,
messed hair and wrinkled clothes,
for moisture just dried off them,
post farewell of last rainfall.

Books drunken -ragged gown,
letters in pockets, scattered
now on the golden browns,
as frozen fragrance of dry flower
reeks from cold palms.

A keep situated
far from the madding crowd,
as green carpet lavished the floor;
creeks in the dry pastel colors,
this painting,
that hangs beside the door.

Hands tied together
like waves with unbreakable bond.
And hugs like sun kissing an ocean
right before it drowns.
Bidding adieu, salty lips whisper,
“see you, again”, to love just found.

Birds dancing on
the walls of a vacant house,
sporting flags of invitation
boasting subliminal colorful town.
Yet, alleys heading towards this palace,
has intersections with echoing sound,
from closets full of nostalgia,
and empty swings – with whom
the air plays around.

Feet sunk in a dense pit,
body looking like a sculpture
just discovered out of the pyramid.
As sweat married sand particles,
while eyes wandered in wilderness,
hunting for the oasis.

Part miles and decades
from the crimson fountain
holding water that mirrors the soul.
Yet, taste of a passionate kiss,
of an evening of dreams,
still circling the elixir in mouth.

Days getting shortened
painting the golden crowns,
and nights growing longer,
dressed in the silver gowns.
Some tunes contemporary
being played in welcoming halls,
but lips humming
lines of a nostalgic song…

Wheels turning clock-wise
on long empty roads,
while heads resting on back-seats,
tilting a time on slope…
A journey measured in stars crossed,
for those one left behind,
or ones that would come forth…

They say, poets, often don’t have a future…
Just a dream of it.
And perhaps, words a few
to paint on the weary walls…

Desertalone2[1]

– Dedicated to the spirit of the poets.

Image Credits:
1 – Stock image/ wallpaper.
2 – Cover picture – Film: The Prophecy at Rome

Crossing the eyes, what gaze expresses, I seem to write (Chehray Parhta Aakhien Likhta Rehta Hoon)

– Only rendition of this excellent ghazal I found on internet is one performed by Ustad Hamid Ali Khan.
(For copyright reasons, I haven’t found nor was allowed to upload it on Soundcloud).

Translation:

Crossing the eyes, what
gaze expresses, I seem to write
For all I see more, the lesser
for senses, I seem to write…

All carriages of souls seem to
resemble ancient trees…
In place of an embrace, notion
of branches, I seem to write…

All manners of composing a
poem have become lost on me,
Mere broken rhymes and parched
lines, I seem to write…

What else would I rather do
in a distance from you…
On your name lengthy fantasy
scriptures, I seem to write.

Silhouettes of your locks,
keep me drowned in dreaming.
In praise of golden hues,
silver glimmers, I seem to write.

In crimson fragrant journey
to reach milestones of love…
Walls of piety traditions and
societal customs, I seem to write.

After meeting you, I’ll sure
reiterate you, state of the sky.
In nights of our separation,
new stars, I seem to write.

Dry flowers, wet letters, few poems
for wounds of separation,
For all gifts you bestowed,
pleasant appraisals, I seem to write.

Yet, eyes holding rivers at bay,
appear to keep smiling…
Till in name of beloved, Mohsin,
new sonnets, I seem to write.

– Dedicated to writers, that keep returning to one theme again and again because they haven’t expressed enough for it…

Chehray parhta ankhen likhta rehta hun,
Main bhi kesi baten likhta rehta hun

Sare jisam darakhton jese lagtay hain,
Or bahon ko shakhen likhta rehta hun

Tujhko khaat likhnay k tewar bhool gae,
Aarhi tirchi satrain likhta rehta hun

Tere hijar main or mujhe kya karna ha,
Tere naam kitabain likhta rehta hun

Teri zulf k saye dhiyaan main rehtay hain,
Main subhon ko shamain likhta rehta hun

Apne piyar k phool mehakti rahon main,
Logon ki dewaren likhta rehta hun

Tujhse mil kar sare dukh dohraon ga,
Hijar ki sari batain likhta rehta hun

Sookhay phol kitaben zakham judai k,
Teri sab soghaten likhta rehta hun

Uski bheegi palken hansti rehti hain,
Mohsin jab tak ghazlen likhta rehta hun.

– Original poem by renowned Pakistani poet: Mohsin Naqvi

چہرے پڑھتا آنکھیں لکھتا رہتا ہو۔۔
میں بھی کیسی باتیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

سارے جسم درختوں جیسے لگتے ہیں
اور بانہوں کو شاخیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

مجھ کو خط لکھنے کے تیور بھول گئے
آڑی ترچھی سطریں لکھتا رہتا ہوں۔۔

تیرے ہجر میں اور مجھے کیا کرنا ہے؟
تیرے نام کتابیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

تیری ذُلف کے سائے دھیان میں رہتے ہیں
میں صُبحوں کی شامیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

اپنے پیار کی پھول مہکتی راہوں میں
لوگوں کی دیواریں لکھتا رہتا ہوں۔۔

تجھ سے مل کر سارے دکھ دہراؤں گا
ہجر کی ساری باتیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

سوکھے پھول، کتابیں، زخم جدائی کے
تیری سب سوغاتیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

اس کی بھیگی پلکیں ہنستی رہتی ہیں
محسن جب تک غزلیں لکھتا رہتا ہوں۔۔

محسن نقوی

Never did I crave before, for your presence as such (Tere baare mein jab socha nahin tha)

– Famous ghazal by maestro Jagjit Singh (part of his album Saher, released in year 2000).

Translation:

Never did I crave before,
for your presence as such.
Though, felt lonely before,
but not in an essence as such.

Did converse a lot late-night
with picture I kept of yours,
Though, my room had mirror too,
but not an intense as such.

Whole ocean failed to extinguish
my fire, my thirst,
When I did surf the dessert,
never faced a negligence as such.

Amidst calling turns
to argue and later to make up,
Who’d imagined, we’d end up
extending our distance as such…

Rumor is, one has stumbled now
upon a rest eternal.
Same, who did never encounter before
the patience as such.

– Dedicated to a phrase: ”

Tere baare mein jab socha nahin tha
Main tanha tha magar itana nahi tha

Teri tasvir se karata tha baate
Mere kamare me aaina nahi tha

Samadar ne mujhe pyasa hi rakha
Mai jab seharaa me thaa pyasaa nahi tha

Manane-ruthane ke khel me ham
Bichhad jayege ye socha nahi tha

Suna hai band kar li us ne akhe
Kai raato se vo soyaa nahi tha

– Original poem by poet: Meraj Faizabadi.

Urdu version:

تیرے بارے میں جب سوچا نہیں تھا
میں تنہا تھا مگر اتنا نہیں تھا

تیری تصویر سے کرتا تھا باتیں
میرے کمرے میں آئینہ نہی تھا

سمندر نے مجھے پیاسا ہی رکھا
میں جب صحرا میں تھا پیاسا نہیں تھا

منانے روٹھنے کے کھیل میں ہم
بیچ ’ ہر جائینگے یہ سوچا نہیں تھا

سنا بند کر لی اس نے آنکھیں
کئی راتوں سے وہ سویا نہی تھا

– معراج فیض آبادی

I found…

This poem is a sequel to the poem: Lately…

article-0-18C5EC1600000578-119_964x622[1]

“What I needed most was really a lightness to swim, the day I earned my wings.”

I found, for every being,
who loves the rivers and sea
or the oceans for their storage
of fragments of history,
dives deep in, to recover the debris,
sometimes ends up becoming it.

I found, for every being,
who loves the ruins, ancient structures,
and the abandoned places,
in search of a treasure we all seek,
digs deep in, to recover a peace,
sometimes ends up succumbing to it.

I found, for every being,
who loves to fly in a dream,
weaving flying carpet of fantasy
that breaches walls and boundaries,
falls deep, if no attempts are made
such that reality turns in.

I found, for every being,
who loves to lend a visit to galleries,
or to listen rhythm of a thundering,
gives a lot in, to acquire the wings,
forgetting, one takes home back
more than one ever brings.

I found, for every being,
who loves interacting with seasons,
be it an autumn, be it a spring,
keeps longing, to re-create, what
no longer exists, till day, one self
turns  into an object of yearning.

Similarly, I found, for every being,
how love is still a necessity,
like an air for human to breath on,
blood for a vampire to quench on…
flesh for a beast to feed on…

That no matter what,
even when one’s not oblivious
of fantasy within, of all the consequences,
one would not stop,
till demise is reached,
of all hope lurking still somewhere in shadows,
or of the lover seeking a resolution.

In one way or another, it would go on,
till sun of yearning, and moon of longing,
keep drowning, yet to rise again
from bed of ocean.

ocean-ruinscool-funpedia--amazing-ancient-cities-at-the-bottom-of-the-ocean-pemesyvu[1]

“Quite like that I found myself there, way I found myself in you… Deeply embedded.”

– Dedicated to discoveries one stumbles upon, in the journey of love…

Image credits:
1. An underwater sculpture by artist Jason deCaires Taylor, entitled ‘Resurrection’.
2. Sculpture discovered from an Ancient Egyptian city named Heracleion or Thonis.

Lately…

This poem is a response to Miss Aminah Tasleem’s melancholic words in poem: 7:49 AM

random-wallpapers-boat-alone-wallpapers-wallpaper-31953[1]

Lately, I’ve been tracing,
the footsteps on shore,
before waves come sweeping.
I found, those who submerged,
gave great thought before drowning.

For, I’ve too been swimming,
in river of memories, lately,
I felt touched,
by carcass of bodies,
they’re animated, steered by beasts.

Lately, I have been roaming,
corners of capital,
where people went missing.
Found there myself,
facing mirrors haunting!

For, I had been discovering,
statues of stone,
etched in abandoned places.
I related, how they’re frozen
in pangs of longing…

Lately, I’ve been dreaming,
about lands in fantasy,
a place where humans met
the guardian angels,
I gather, angels were relocating!

For, I’ve been wishing
days from a tranquil memory,
when ruled the living,
but I heard fragments urging…
‘let us be, stop chasing!’

Lately, I have been smiling,
in public appearances, the
shows of avid performances,
leaving each a note,
“Few acts worth remembering”!

For, I’ve been visiting,
the markets, to shed some old stuff,
just to feel light-weighted.
But, I ended up acquiring, what was
left by someone migrating!

Lately, I’ve been reading,
poems of secluded artists,
now no longer writing…
I found, nips become frozen,
when memories start unrolling.

Lately, I’ve been writing,
poems to those who’ve parted,
even when none’s answering.
For I found early,
when ducts open flood gate,
one shouldn’t be resisting.

– Dedicated to late time recalling…

solitude-image[1]

Image Credits:
1. Boat alone – stock wallpaper.
2. Solitude – stock wallpaper.