Verses of Parveen Shakir

Here’s a page for one of my most favorite poetess… Parveen Shakir… Her couplets spell binds one with such a strong hold, one’s propelled to think way beyond words, and pushed to dwell in melancholy, that exists between the lines of the couplets… Following, is my feeble attempt to translate her gems…

Parveen_Shakir_by_doki_neko[1]

تری خوشبو بچھڑ جانے سے پہلے…
میں اپنے آپ میں تجھ کو سمو لوں
― پروین شاکر

Before your fragrance withers away from my embrace,
Come this close that I absorb you with-in my essence!

کس جان گلستاں سے یہ ملنے کی گھڑی تھی…
خوشبو میں نہائی ہوئی اک شام کھڑی تھی
― پروین شاکر

What moment was it, to encounter a life of the heavens,
As eve too conspired, leaking colors in melted patterns.

اب اُن دریچوں پہ گہرے دبیز پردے ہیں…
وہ تاک جھانک کا معصوم سلسلہ بھی گیا
― پروین شاکر

On those windows, now reside blinds permanent,
that once often eves-dropping too is now absent.

تجھ کو کھو کر بھی رہوں ،خلوتِ جاں میں تیری…
جیت پائی ہے محبت نے عجب،مات کے ساتھ
― پروین شاکر

Even after losing you forever, I find myself basked in your yearning.
What sort of win it is for love, that propels even after surrendering..?

I stay soaked in your presence, even though you’re gone forever,
Unique sort of victory is this, it tends to couple with a loss forever!

دیوار سے بیل بڑھ گئی ہے…
پھر کیوں نہ ہَوا میں پھیل جاؤں
― پروین شاکر

The vine has covered whole range of fence…
Wish it dissipates in wind, like an incense…

اس نسل کا ذہن کٹ رہا ہے…
اگلوں نے کٹائے تھے فقط سر
― پروین شاکر

Back in past, for once, we just used to lose our heads,
In this generation, we lose our brains, our competence!

پا زیب سے پیار تھا ، سو میرے…
پاؤں میں سدا بھنور ہی ٹھہرے
― پروین شاکر

From the beginning, I was quite fond of the anklets,
perhaps how my feet never made it out of the vortex.

کھلونے پا لیے ہیں میں نے لیکن…
مرے اندر کا بچہ مر رہا ہے
― پروین شاکر

Though I finally found, my way to the toys,
But a child inside me is loosing its voice…

اُتر رہی ہیں عجب خوشبوئیں رگ و پے میں…
یہ کس کو چھُو کے مرے شہر میں صبا آئی
― پروین شاکر

Basking me all in its glory, and having me all shivering…
Touching whom today, the gusts of wind are blowing…?

بستی میں جتنے آب گزیدہ تھے سب کے سب…
دریا کے رُخ بدلتے ہی تیراک ہو گئے
― پروین شاکر

As soon as the river turned into new direction…
All turned into swimmers, who claimed self as aqua-phobics.

جسم کے تیرہ و آسیب زدہ مندر میں…
دل سرِ شام سُلگ اُٹھتا ہے صندل کی طرح
― پروین شاکر

In a ruined temple of body, ruled by an evil affliction,
The heart burns each evening, with a blind conviction.

یہ غربتیں مری آنکھوں میں کسی اُتری ہیں…
کہ خواب بھی مرے رُخصت ہیں ،رتجگا بھی گیا
― پروین شاکر

My eyes have contracted what new sort of limitedness…
The insomnia is cured, but sleep has turned dreamless…

جھونکے کچھ ایسے تھپکتے ہیں گلوں کے رخسار…
جیسے اس بار تو پت جھڑ سے بچا ہی لیں گے
― پروین شاکر

The gusts of charming wind, caress my cheeks in such manner…
as perhaps this time they would save me from an autumn forever!

Update: 5th of May 2015

رگ رگ میں اُس کا لمس اُترتا دکھائی دے…
جو کیفیت بھی جسم کو دے ،انتہائی دے
― پروین شاکر

In each crack of mine, light of beloved should make a play,
For all you bestow on body, sensation should forever stay…

دشتِ غربت میں جہاں کوئی شناسا بھی نہیں…
اَبر رُک جائے ذرا دیر تو رحمت جانو
― پروین شاکر

In wilderness of deprivation,
where there’s no soul known.
A miracle it will be considered,
should clouds stay for bit long!

جستجو کھوئے ہُوؤں کی عُمر بھر کرتے رہے…
چاند کے ہمراہ ہم ہر شب سفر کرتے رہے
― پروین شاکر

Kept fluttering, to meet the lost ones, an entire life…
I kept marching, with the moon’s line, each night…

سماعتوں میں اب جنگلوں کی سانسیں ہیں…
میں اب کبھی تری آواز سُن نہ پاؤں گی
― پروین شاکر

In my surroundings now breath the dense forest,
howling in way I may never hear from you again!

سُوکھے پتوں کے جھُرمٹ پر …
شبنم تھی یا ننّھا چاند
― پروین شاکر

On heaps of those dry leaves, was it a dew,
or pebble-sized moons were seeking orbits?

– Dedicated of course to the legendary Parveen Shakir

Image credits: Tribute to Parveen Shakir by Doki-Neko at DeviantArt.

Leave a comment